piątek, 9 stycznia 2026

Dwie propozycje - spotkania w Muzeum Pana Tadeusza i Instytucie im. J. Grotowskiego


Wirtualna Kultura lubi czytać swoje stare wpisy. Tym razem postanowiła sprawdzić, co na blogu pisała o tłumaczach:
bo się zastanawia, czy się wybrać do Muzeum Pana Tadeusza na spotkanie z Elżbietą Sobolewską – hungarystką, redaktorką i tłumaczką współczesnej węgierskiej prozy:
"Sobolewska jest laureatką Nagrody im. Milána Füsta za całokształt pracy translatorskiej (2015) oraz Angelusa 2018 za najlepszy przekład roku za „Pamięć” Pétera Nádasa. Na polski tłumaczy najważniejszych węgierskich pisarzy, takich jak ubiegłoroczny Noblista László Krasznahorkai czy Imre Kertész".

Rozmowę poprowadzi Antonina Tosiek.

termin: 31 stycznia 2026 (sobota), godzina 17.00

miejsce: Muzeum Pana Tadeusza (Rynek), kino Popiół i Diament (wejście przez kawiarnię)

wstęp bezpłatny, liczba miejsc ograniczona, wejściówki do odbioru w kasach Muzeum Pana Tadeusza.

To nie będzie pierwsze spotkanie z tłumaczami w Muzeum Pana Tadeusza. Jest to cykl spotkań realizowany od roku 2018. Na stronach muzeum jest dużo materiałów na ten temat:
Warto to przejrzeć. 

Olga Tokarczuk bardzo ceni tłumaczy. Tłumaczy swoich książek zaprasza na Festiwal Góry Literatury. 


Propozycja druga. Instytut im. Jerzego Grotowskiego zaprasza na finisaż wystawy prac włoskich artystów związanych z nurtem arte povera oraz na spotkanie z Mariną Fabbri, które poprowdzi Jarosław Fret:

Forma i autentyczność. Grotowski a włoska scena lat sześćdziesiątych XX wieku
 – od „Księcia Niezłomnego” do arte povera

termin: środa 14 stycznia 2026, godz. 18:00
miejsce: Sala Teatru Laboratorium, Rynek

Więcej informacji o temacie spotkania można znaleźć na portalu Wrocławia:

"Podczas spotkania Marina Fabbri – włoska teatrolożka i filmoznawczyni – opowie o tym, jak spektakle Jerzego Grotowskiego były odbierane przez włoską krytykę teatralną oraz jaki wpływ miały jego idee na włoską scenę artystyczną.

Punktem odniesienia będą dwa kluczowe wydarzenia:
  • wystawienie „Księcia Niezłomnego” w Spoleto w 1967 roku,
  • narodziny ruchu arte povera, którego teoretykiem był Germano Celant, działający wraz z grupą włoskich artystów tego samego okresu".

Uwaga. Niestety Wirtualna Kultura nie pamięta, kto w roku 2021 przysłał jej zdjęcia zimy. Kliknijcie.

Krystyna - Wirtualna Kultura

3 komentarze:

  1. Ja wysyłałam fotki zimy z Jakuszyc ale te - nie są moje, inna zima - ale też bardzo piękna.

    OdpowiedzUsuń
  2. I jedna i druga propozycja warta uwagi. Obie bardzo ciekawie zapowiedziała. Dzięki Krysiu. Zobaczę jeszcze, nie mam się pchać miedzi ludzi orzekł pulmonolog po ostatnim problemie zdrowotnym. Będę zaglądać, może ktoś napisze kilka zdań na temat...
    Pozdrawiam
    Majka


    Ps. Ten poprzedni komentarz też mój zapomniała do IE podpisać - przepraszam ns

    OdpowiedzUsuń
  3. Świetne pytanie. "Kto jest ważniejszy :pisarz, tłumacz czy czytelnik ." Tak pytała WK. Tłumacz jest bardzo ważny.. Pozdrawiam . Dziękuję . Seniorka

    OdpowiedzUsuń